top of page

 La culture ne devrait pas être un privilège

Matahafi (متحفي, « mon musée » en arabe) est un collectif de guides-conférenciers arabophones, tous titulaires de la carte professionnelle, issus de traditions différentes — juive, chrétienne (copte et maronite) et musulmane sunnite — et qui continue de s'élargir.

 

Nous sommes réunis autour d'une conviction commune : la culture ne devrait être ni un privilège réservé à ceux qui en ont les moyens, ni un espace où certains se sentent légitimes et d'autres non.

 

L’histoire de l’art et du patrimoine parisien est l’un des moyens les plus riches pour appréhender la ville et s’y inscrire pleinement. Elle offre une lecture approfondie de son identité, de ses influences et des échanges culturels qui l’ont façonnée au fil des siècles.

Connaître Paris, c’est mieux se connaître. C’est explorer ses propres goûts, comprendre son héritage culturel et percevoir plus clairement son histoire. Mais cette découverte ne peut être pleinement enrichissante sans un accompagnement qui donne sens et profondeur aux lieux visités.

Les idées et les connaissances sont souvent plus complexes qu'elles ne le paraissent. Paris est une ville d’une richesse inépuisable, où chaque monument, chaque musée, chaque œuvre porte en lui un récit qu’il faut savoir déchiffrer. Sans médiation, ces récits restent souvent silencieux.

C’est ici qu’intervient le rôle du guide, qui fait le lien entre le passé et le présent, entre les cultures et les regards. Il ne se contente pas d’informer, mais donne vie aux œuvres, transforme chaque lieu en une expérience vivante et engageante, et fait de chaque visite un dialogue interculturel.

C’est ainsi que je conçois mon rôle à Paris : être un passeur d’histoires, un médiateur entre les cultures, et un guide vers une compréhension plus profonde du patrimoine universel.

Qui suis-je ?

ben tour guide Paris arabic tour louvre.jpg

Je suis Souheïl

Pourquoi suis-je guide de langue arabe à Paris ?

Plusieurs motivations ont guidé mon choix de me consacrer à la médiation culturelle et au guidage en langue arabe à Paris.

La première est d’offrir un accès privilégié à la culture et au patrimoine aux familles dont les enfants ne parlent que l’arabe, afin qu’ils puissent découvrir les musées, l’histoire de l’art et les grandes œuvres de l’humanité à travers leur langue maternelle, sans barrière linguistique.

La seconde est de favoriser un véritable dialogue interculturel entre Paris et le monde arabe. Un dialogue fondé sur la connaissance, sur une compréhension fine de l’histoire de l’art et de ses influences croisées. L’échange culturel authentique ne peut se construire que sur la capacité à comprendre l’autre dans sa profondeur historique et esthétique, un enjeu particulièrement essentiel dans le contexte actuel.

Enfin, je suis convaincu que notre héritage et l’histoire de nos civilisations nous rappellent que nous avons toujours été capables de créer des passerelles entre les cultures. Nos prédécesseurs ont su débattre, partager et innover, contribuant ainsi à des siècles d’échanges intellectuels et artistiques.

Être guide, c’est endosser ce rôle de passeur, c’est porter cette vision d’un dialogue culturel exigeant et enrichissant. C’est cette mission que je souhaite incarner et partager avec vous à Paris.

  • Twitter
  • Instagram
  • Linkedin

Nous proposons des visites guidées à tarif réduit pour les groupes scolaires — français comme internationaux — dans trois grandes institutions parisiennes :

  • Le Louvre, musée le plus visité au monde, qui rassemble les chefs-d'œuvre des arts égyptien, grec, islamique et européen.

  • Le MahJ (Musée d'art et d'histoire du Judaïsme), dans le Marais, qui retrace le patrimoine culturel et artistique des communautés juives, de l'Antiquité à nos jours.

  • L'IMA (Institut du monde arabe), consacré à l'art, à l'histoire et à la création contemporaine des vingt-deux pays du monde arabe.

  • Langues. Notre équipe assure des visites en français, anglais, arabe, hébreu et néerlandais, afin que chaque groupe puisse découvrir les collections dans la langue qui lui ressemble le plus.

Pourquoi nous faisons cela

Pour des raisons économiques. Les budgets des sorties scolaires sont serrés, et les visites guidées privées restent souvent hors de portée — en particulier pour les établissements situés dans des quartiers où les familles rencontrent déjà le plus d'obstacles à la visite des musées. En mutualisant notre travail au sein d'un collectif et en maintenant des tarifs bas, nous permettons à des classes qui, autrement, resteraient à la porte du musée, d'y entrer accompagnées d'un guide qui parle leur langue et connaît les collections en profondeur.

 

Pour des raisons sociales. Les grands musées parisiens racontent des histoires qui nous appartiennent à tous — égyptiennes, grecques, juives, chrétiennes, musulmanes, laïques. Trop souvent, les enfants grandissent avec le sentiment que certaines de ces histoires sont « les leurs » et d'autres pas. En réunissant des guides de traditions juive, copte, maronite et sunnite, Matahafi montre aux jeunes visiteurs que ces héritages ont toujours été entremêlés, et qu'un musée est un lieu où chaque enfant a le droit de se sentir chez lui.

 

Pour répondre à l'antisémitisme et au racisme. Nous accueillons également des groupes scolaires internationaux, et nous concevons nos visites comme une réponse posée, appuyée sur les œuvres, aux tropes antisémites et aux théories racistes. Dans les salles, nous montrons des contre-exemples concrets : les longues périodes de l'histoire où juifs, chrétiens et musulmans ont vécu côte à côte, commercé, étudié et créé ensemble — en Andalousie, au Caire, à Bagdad, dans les villes ottomanes, en Afrique du Nord, et en Europe même. Ces mondes n'ont jamais été véritablement séparés. Ils ont dialogué en permanence — à travers les manuscrits, l'ornement, l'architecture, la musique, les instruments scientifiques et l'imagerie sacrée — bien davantage qu'on ne l'imagine d'ordinaire. L'art est l'un des lieux où cela se voit le plus clairement, et l'une des manières les plus puissantes de le transmettre à une nouvelle génération.

Depuis plus de deux ans, je suis auditeur libre à l’École du Louvre, m’immergeant dans le monde de l’histoire de l’art et explorant les secrets des antiquités. Cette démarche m’a permis d’approfondir mes connaissances et d’affiner mon regard sur le patrimoine artistique et culturel.

Souhaitant allier passion et professionnalisme, j’ai entrepris une formation en licence de guide-conférencier, afin de certifier mon expertise et d’adopter une approche rigoureuse qui fait écho à ma formation initiale d’ingénieur. Science et art partagent bien plus qu’il n’y paraît : une quête de compréhension, une méthodologie précise et une volonté de transmission qui se retrouvent dans les grandes institutions culturelles françaises.

Aujourd’hui, je propose des visites uniques et thématiques, mettant en lumière des sujets riches et souvent méconnus, tels que les Arts de l’Islam, l’Orientalisme et d’autres dialogues artistiques. Mon approche repose sur une lecture renouvelée du patrimoine français, celle d’un passionné qui a appris à le découvrir, à l’étudier et à l’aimer à travers ses récits et son héritage universel.

Mon ambition est simple : ouvrir les portes de Paris et de son histoire, offrir des clés de lecture accessibles et nuancées, et permettre à chacun d’explorer cette ville sous un jour nouveau.

« Être parisien, ce n’est pas être né à Paris, c’est y renaître. » — Sacha Guitry, 1951

dialogue constant

Dans son roman Le Quartier latin, Souhel Idris (1925–2008) décrivait Paris comme un espace de liberté et de quête de soi. C’est ainsi que je vis cette ville : face à l’art, en conversation avec l’histoire, l’humanité et la beauté. Explorer ses musées, étudier ses antiquités, c’est comprendre que nous appartenons à une histoire universelle, un récit collectif qui traverse les époques et les frontières.

Paris m’a appris que l’histoire de l’art n’est pas une simple discipline académique, mais un regard sur le monde, une clé de lecture qui ouvre à l’altérité et nourrit la conscience du dialogue entre les cultures.

C’est ce Paris que je connais. Un Paris vivant, ouvert, à la croisée des civilisations.
Je vous invite à l’explorer avec moi, à en débattre, à le parcourir autrement, comme un échange d’idées autant qu’une découverte.

شكرًا لك. تم إرسال رسالتك.

bottom of page